우리의 문화적 배경에 뿌리를 둔 음악은 우리 삶의 어려운시기를 통해 우리를 도울 수 있습니다. 음악은 사람들이 어려운 감정을 극복하는 데 사용하는 도구 중 하나입니다. 라틴계 문화는 역경을 극복하는 것에 관한 놀라운 노래를 많이 만들었습니다. 고통스러운 기억을 극복하기 위해 그들은 그 기억을 가져다가 훌륭한 예술로 만들었습니다. 아래에는 "더 나은 느낌", "계속 진행", 주변의 아름다움을 느끼고 "더 나은 느낌"을 잊지 않는 노래가 있습니다. 이 노래들은 당신을 땅에서 떨어 뜨릴 것입니다. 그들은 당신이 곧 그 산들을 춤추고 두드리며 극복하게 할 것입니다.
이 놀라운 문화를 축하하기 위해 라틴계 스타일의 장애물 극복에 관한 노래 목록을 만들었습니다. 이 목록에는 각 곡의 가사 발췌가 해당 번역과 함께 포함되어 있습니다. 원래 스페인어 버전에서 암시 된 원래의 의미, 메시지, 문맥 및 느낌에 대한 번역을 완전히 정의 할 수는 없지만, 원래 언어의 무결성을 유지하기 위해 가사를 번역했습니다. 각 노래의 전체 메시지를 가능한 한 가깝게 캡처하려고했습니다.
이 노래들은 특별한 순서로 나열되어 있지 않으며 영어가 충분하지 않은 경우에 좋습니다. 따라서 스페인어를 이해하고 영어와 스페인어를 구사하거나 그 사이 어딘가에 빠지거나 라틴어 그루브에 대해 감사하고 그 montaña 를 등반하려면 약간의 música 가 필요합니다. 이파!
장애물 극복을위한 스페인어 노래
노래 | 예술가 |
---|---|
1. "Que Suenan los Tambores" | 빅터 마누엘 레 |
2. "Pegate" | 리키 마틴 |
3. "Vivir Mi Vida" | 마크 앤서니 |
4. "크레오 미" | 나탈리아 지 메네즈 |
5. "La Vida es un Carnaval" | 셀리아 크루즈 |
6. "라마 알 솔" | 티토 엘 밤비노 |
7. "에카 팔라" | Papayo를 갖춘 핏불 |
8. "Que Suenan Los Tambores" | 빅터 마누엘 레 |
9. "비보 라 비다" | 올가 타논 |
10. "매드 레 티에라 (오예)" | 샤이 안 |
#1. "Que Suenan Los Tambores"— 빅토르 마누엘 레
¡ Que suenen los tambores!
Ay no te desesperes y ten paciencia
Que Todo en la vida viene
노벨 라델 피아, 시노 레 센시아
파라 로라 로크 세퀴 에르
드럼 소리가납니다!
절망하지 말고 인내심을 가지십시오
인생의 모든 것이옵니다
속도가 아니라 저항
원하는 것에 도달하기 위해.
— Victor Manuelle, "Que Suenan Los Tambores"(영어 번역)# 2. "Pegate"— 리키 마틴
Pa'l dolor 팔 말 데 아모레
Nada como el repique de mis tambores
Que hay que tirarse a la calle dejando atras los problemas
Que como decia mi madre bailando todo se arregla.
고통, 사랑 문제
드럼이 울리는 것만 큼 좋은 것은 없습니다
문제를 남기고 거리로 몸을 던져
어머니가 말했듯이 모든 것은 춤으로 고정되어 있습니다.
— Ricky Martin, "Pégate"(영어 번역)#삼. "Vivir Mi Vida"— 마크 안토니
Y 파라 퀴 로라, 파퀴
Si duele una pena, se olvida
Y 파라 퀴 수프라, 파케
Si así es la vida, 헤이 케비 빌라, la la lé
레이어 보이기, 베일 라 보이기
비비 르 미 비다 라 라 라 라
라이어 보이기
비비 르 미 비다 라 라 라 라
에소!
왜 울어요? 무엇을 위해?
슬픔이 아프면 잊혀진다
왜 고통 받습니까? 무엇을 위해?
그것이 삶의 방식입니다. 당신은 그것을 살아야합니다.
나는 웃을거야 춤을 출거야
내 인생을 살아라 la la la la
나는 웃을거야, 즐길거야
내 인생을 살아라 la la la la
그게 다야!
— Marc Anthony, "Vivir Mi Vida"(영어 번역)# 4. "Creo En Mi"— 나탈리아 지 메네즈
Ya me han dicho que 간장 부나 파라 나다
Y que el aire que respiro esta de más
Me han clavado en la pared 콘트라 라 에스파다
그는 pertado hasta las ganas de llorar
페로 에스 토이 드 vuelta 에스 토이 드 파이 y bien alerta
Eso del cero a la izquierda 아니 나 버지니아
어 어 어 어
Creo Creo Creo en Mí
어 어 어 어
Creo Creo Creo en Mí
그들은 이미 나에게 아무것도 없다고 말 했어요
그리고 나는 너무 많은 공기를 마시고
그들은 내 등을 벽에 못 박았다
울고 싶은 소망조차 잃어 버렸어
그러나 돌아 왔고, 나는 발에 섰고, 매우 경고합니다.
아무도 아닌 나를 위해
어 어 어 어
나는 내 자신을 믿는다
어 어 어 어
나는 내 자신을 믿는다
— Natalia Jiménez, "Creo En Mi"(영어 번역)# 5. "La Vida es Un Carnaval"— 셀리아 크루즈
도도 액
Que piense que la vida es desigual
Tiene que saber que no es así
Que la vida es una hermosura
헤이 크 비 빌라
...
Ay, no hay que llorar (아예 que llorar)
Que la Vida es Un Carnaval
Que es más bello vivir 캔 탄도
Oh oh oh ay, no hay que llorar (아예 que llorar)
Que La Vida es una Carnaval
Y 라스 페냐 세 반 칸 탄도
모두에게
인생이 불평등하다고 생각하는 사람
그렇지 않다는 것을 알아야합니다
그 인생은 아름다움이다
당신은 그것을 살아야합니다
...
Ay 울 필요가 없습니다 (울 필요가 없습니다)
인생은 카니발이다
노래를 부르는 것이 더 아름답습니다
Oh oh oh ay, 울 필요 없어 (울 필요 없어)
인생은 카니발이다
그리고 슬픔은 노래를 부릅니다.
— Celia Cruz, "La Vida es Un Carnaval"(영어 번역)# 6. "라마 알 솔"— 티토 엘 밤비노
Hoy ya no hay lluvia
Salió el sol ya no llorare por ti
Y hoy llama a luna
Y de favor te pique que llame al sol
귀하의 작품에 대한 정보
Que se esconda la luna mientras 살가 엘 솔
Que Quede 클라 로크 No Llorare
Y 메 노스 포르 우나 에스트 렐라 케 푸가 세 푸
오늘은 더 이상 비가 없습니다
태양이 나왔고 나는 당신을 위해 울지 않을 것입니다
그리고 오늘 달은 전화
그리고 부탁으로 태양이라고 불러
비가 마르고 열이 온다는
태양이 나오는 동안 달이 숨겨지는 것
나는 울지 않을 것이 분명하다
그리고 가스가 사라진 별의 경우에는 훨씬 적습니다.
— Tito El Bambino, "라마 알 솔"(영어 번역)# 7. "Echa Pa'lla"—Papayo를 특징으로하는 핏불
에차 팔라, 토도로 말로 에차 팔라
나와 말해
에차 팔라, 토도로 말로 에차 팔라
크게 말해
에차 팔라, 토도로 말로 에차 팔라
더 크게 말해
에차 팔라, 토도로 말로 에차 팔라
그런 식으로 던져, 나쁘게 다 던져 버려
나와 말해
그런 식으로 던져, 나쁘게 다 던져 버려
크게 말해
그런 식으로 던져, 나쁘게 다 던져 버려
더 크게 말해
그런 식으로 던져, 나쁘게 다 던져 버려
— Papayo, "Echa Pa'lla"(영어 번역)를 갖춘 Pitbull# 8. "Como Se Sufre Se Baila"—Pedro Alonso
아니 le tengas miedo
코네 자르 데 세로
Si quieres vivir tu sueño
Tienes que aceptar el reto
에스 우나 바 탈라 디아 리아
El que no arriesga no 가나
비바 모스 콘 알레그리아
Bailando Todo se 사나
아이 디오스
노 테미 모제 라 카라
노텔 라모 제
데자 야 라 트리 스테 자
코모 세 수 프레 세 바 일라
두려워하지 마십시오
0부터 시작해야하는
꿈을 꾸고 싶다면
도전을 받아 들여야합니다
매일의 전투
아무것도 위험하지 않고 아무것도 얻지 못하는 사람
행복하게 살자
춤은 모든 것을 치료합니다
세상에
얼굴을 적시 지 마십시오
젖지 마
슬픔을 떠나
어떻게 고통을 겪고 춤을 추는 지
— Pedro Alonso, "Como Se Sufre Se Baila"(영어 번역)# 9. "Vivo La Vida"— 올가 타논
비보 라 비다 바일란도
라스 페 나스 올 비단도
헤이 피에스타 엔 로스 코라 존
라무 시카
라스 페 나스 키탄 델 알마
나는 인생 춤을 산다
슬픔을 잊었다
마음에 파티가있다
음악
슬픔은 영혼에서 가져옵니다.
— Olga Tañon,# 10. "Madre Tierra (Oye)"— 샤이 안
Debes brindar amor para después pedir
헤이 크 페르 도나 파라 파더 세기 르
Recuerda que tenemos 솔로 운 비 아예 데 아이다
Y hay que darle gracias siempre a la vida
라 비다, 라 비다
오예
아 브레 투 오 조스
미라 하시 아 아리바
Disfruta Las Cosas Buenas 퀴 타 이네 라 비다
아 브레 투 오 조스
미라 하시 아 아리바
Disfruta Las Cosas Buenas 퀴 타 이네 라 비다
라라라 라라라 라라
라라라 라라라 라라
라라라 라라라 라라
라라라 라라라 라라
나중에 물어볼 수 있도록 사랑을 주어야합니다
따라갈 수 있으려면 용서해야합니다
우리는 출발 한 번만 여행한다는 것을 기억하십시오
그리고 우리는 항상 삶에 감사해야합니다
인생, 인생
야
눈을 떠
찾다
인생이 가진 좋은 것들을 즐기십시오
눈을 떠
찾다
인생이 가진 좋은 것들을 즐기십시오
라라라 라라라 라라
라라라 라라라 라라
라 랄라 라 랄라
라라라 라라라 라라
— Chayanne, "Madre Tierra (Oye)"(영어 번역)